| #вопрос #фанфикс_знает_все #книги Фанаты "Властелина колец", пожалуйста, посоветуйте самый удачный, на ваш взгляд, перевод "Хоббита")) Сова в очередной раз решила попробовать погрузиться в классику фэнтези. Первые две попытки были неудачны, но это было еще в школьные времена. Возможно, получится сейчас. Начать вроде все советуют с "Хоббита", а уже потом браться за самого "Властелина колец". К такой же тяжелой артиллерии, как "Сильмариллион", я пока не готова :) 3 декабря 2023 4 |
| Бери перевод Рахмановой. Он лучший. 4 | |
| Майя Таурус, многие пишут, что он хороший, но слишком адаптированный для детей. Ты такого за ним не замечала? | |
| Полярная сова Да нет. Он просто самый точный. Правда я не помню, кто там переводил стихи. Да и Хоббит сам по себе более лёгкий и детский, по сравнению с Властелином колец и тем более Сильмариллионом. | |
| Майя Таурус, спасибо)) | |
| Рахманова или Каменкович/Степанов 1 | |
| Полярная сова У меня перевод Муравьёвой и Кистяковского. И вполне ничего. Мне кажется, тут важно погружение в мир. А проводник всего лишь ступень. 1 | |
| NAD Полярная сова КистяМур переводили "Хоббита"? Это когда?У меня перевод Муравьёвой и Кистяковского. И вполне ничего. Мне кажется, тут важно погружение в мир. А проводник всего лишь ступень. 1 | |
| Полярная сова Знаешь, я начала читать ВК после просмотра фильмов. И мне ну вот совсем не зашло. А потом я посмотрела Хоббита раз пять, наверное. Решила восполнить пробел. И вернулась. Зашло абсолютно всё. 1 | |
| isomori ВК | |
| Полярная сова Рахманова – классический перевод. Каменкович/Степанов – комментированный, там много интересного. 1 | |
| NAD, и такое тоже может быть - некоторое попадание истории в нужный момент) isomori, спасибо за пояснение)) Deskolador, вон оно как! Спасибо)) AlexejU, спасибо за совет)) Пожалуй, я скачаю на электронку и то, и то, и попробую сразу. | |
| Глянь в личку ВК, я там тебе расписал всё 1 | |
| Однозначно Рахманова. Кистяковский и Муравьев добавляют от себя, Рахманова переводит точно по тексту. 3 | |